Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Can I add additional language dictionaries to WordCheck?

0
10 Posted

Can I add additional language dictionaries to WordCheck?

0

When a page is checked against the external spell-checker the checker uses dictionaries from the project’s languages. There is currently no way for the project manager to specify additional project-wide dictionaries beyond those for the project’s (one or two) languages. If a project has only a Primary language, the Project Manager can elect to select a Secondary language for the project to have that language’s dictionary used in the spell-checker. Secondary languages are often used by Proofers when determining projects to proof so it is recommended that only projects with significant use of a second language have a Secondary language specified. Proofers can select an ad-hoc language to use on a per-page basis if that page contains text from a non-project language, such as a quote. Project Managers may wish to include such a suggestion in the project instructions and/or in the forum for the project. Alternatively Project Managers may elect to add words to the project’s Good Words List f

0

When a page is checked against the external spell-checker the checker uses dictionaries from the project’s languages. There is currently no way for the project manager to specify additional project-wide dictionaries beyond those for the project’s (one or two) languages. If a project has only a Primary language, the Project Manager can elect to select a Secondary language for the project to have that language’s dictionary used in the spell-checker. Secondary languages are often used by Proofreaders when determining projects to proofread so it is recommended that only projects with significant use of a second language have a Secondary language specified. Proofreaders can select an ad-hoc language to use on a per-page basis if that page contains text from a non-project language, such as a quote. Project Managers may wish to include such a suggestion in the project instructions and/or in the forum for the project. Alternatively Project Managers may elect to add words to the project’s Good

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.