Can English Speakers Understand One Anothers Dialect?
Yes, native English speakers understand each other – especially in writing – regardless of from what country they come. However, they easily discern whether text emanates from a member of their group or from an outsider, especially in less formal language because English spelling, usage, and idiom are peculiar to specific areas or nations. When procuring services for Spanish-English translation , French-English translation or German-English translation, you must consider both the nature of the project and its intended market. All English speakers readily will understand an instruction manual. Unlike technical writing, effective marketing materials rely on local jargon and cultural influences that reflect the target’s reality and experience. British and American spelling also differs. “Oxford” English, as British English often is called, tends to be more true to its historical linguistic roots. Words such as “honour” and “colour” retain the “u” from the original French root of “honneur”