Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Aren there disadvantages to a one-person vs. a committee translation?

0
10 Posted

Aren there disadvantages to a one-person vs. a committee translation?

0
10

There are advantages and disadvantages to each approach to Bible translation. Most major translations today are produced by committees (such as the NKJV, NASB, and NIV). Even the KJV was produced by a committee. However, many quality translations have been produced by individuals, dating back to Wycliffe and Tyndale. The first advantage to the committee approach is having multiple people working on the translation prevents any one person’s theological bias from entering the text unnecessarily. Secondly, the chance of mistakes is reduced. However, the fist advantage can actually turn to a disadvantage. There might be times when the lexical or contextual data supports a specific translation but it cannot be used because of the objections of someone on the committee whose theology disagrees with the appropriate translation. In addition, with multiple people working on the translation it is more difficult to keep a consistency throughout. Even with a general editor overseeing the work, the

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123