are Tibetans robustly exercising their free speech to articulate in unison the Tibetan movement?
Google says no. Etymological confusion is palpable given different definitions of the Tibetan government in exile, such as Kashag, Central Tibetan Administration, and Bhoeshung. Is the Tibetan parliament in exile, Chitue, Drotsog, or the Tibetan Assembly? Rangzen or Tibetan independence is patriotic and powerful, yet parochial as per Google. Is our movement Free Tibet, Save Tibet, Campaign for Tibet, Lhakar movement or Tibetan Freedom Movement? An obvious lack of consistent terminology to define the movement is causing hindrance towards achieving a globally recognized entity. The graph could be a mirror image of the movement’s lack of coherence, and its many disparate voices. A cursory review of websites, press releases, statements, blogs, and news items, reveals a narrow orientation of personal, organizational and departmental agendas. Such empirical evidence should wake us up to the realization that we are still in the infancy stage in exploring the sea of the 21st century informatio