Are there Japanese-English dictionaries?
Inagaki Hisao has put out the Japanese-English Dictionary of Japanese Buddhist Terms (Heian, 1989) (REF BQ130 .I53 1989g). In 1991, Dait Shuppansha reissued its Japanese-English Buddhist Dictionary/Nichiei Bukky jiten (REF BQ 130 N532 1991; cf. REF BQ 130 N52 1965 ). The scope of both these dictionaries is rather limited, and their translations are often opaque and sometimes misleading. Use them if you like, but be wary. Unfortunately, there are no well-respected J-E Buddhist dictionaries at present. You may also wish to check the Digital Dictionary of Buddhism (DDB) and Chinese-Japanese-Korean-Vietnamese(CJKV)/English dictionaries managed by Charles Muller. These are cooperatively compiled, and the quality, length, and tenor of the entries vary. They are always in progress, so don’t expect to find everything (and if you want more, you might consider contributing). The gateway site is http://www.acmuller.net . For more information on this site, see the internet resources section of thi