Are there Japanese court trial interpreter or translation certifications?
A. Simply put, there is no such thing as an “Interpreter or translation Certification” because there are no laws in America that regulate language translation services. Therefore, there is not an official translation nor interpreter certification. The American Translators Association (ATA) is a private organization that has an accreditation program of interpreters, but they do not assure translation quality since they do not test Japanese interpreter nor the translation capabilities. The State of Minnesota Supreme Court offers courses on the code of conduct for court trial interpreter, but they do not test Japanese language proficiency. However, if desired, Japan Connections can provide you with a signed and notarized Certificate of Faithful Translation by a qualified Japanese translator for your document translation.