Kongo no WHAT?
His full name is Xiu-Rei Huang, pronounced “Shoo Ray Hwong”. You’ve probably seen it spelled several other different ways, due to the number of different ways to romanize the characters. Since Xiu is Chinese, some people prefer the Chinese romanization. The Chinese language contains several sounds that are difficult to approximate using roman letters. XI is used for a sort of “shi” sound, and HWA or HUA is used for a sound that is between “ha” and “wa”. Since Samurai Troopers is in Japanese, Xiu’s name is pronounced using the closest Japanese syllables, the same way that most foreign words are pronounced in Japanese. Xiu-Rei Huang is written “SHI-YU RE-I FU-A-N”, using FU because there is no HU character. Therefore, the name can be seen as “Shu Rei Fuan”, “Shu Lei Fang”, “Shu Lay Fung” and any variations thereof.