What is TRADOS?
TRADOS is a CAT (Computer Assisted Translation) software suite. Its main contribution is to generate a database with all the segments (sentences or pieces of sentences) of a text. When a segment is repeated or similar to another segment, TRADOS immediately suggests the translation that has been recorded for the previous same or similar segment. It is a very useful method for translating technical texts, for example a software manual where the phrase “press enter to continue” is repeated numerous times, but also for websites where a paragraph can be repeated on several different pages. On the other hand, for more literary or non-repetitive texts, its usefulness is restricted. The TRADOS suite comes with TagEditor. This program is a huge advantage when translating websites (amongst others, this very website), since it almost automatically transfers the html tags from the source html so that the translation respects the original settings and layout of the page.